29 Agustus 2023

Eminem adalah salah satu rapper paling berpengaruh dan kontroversial sepanjang masa. Lagu-lagunya terkenal dengan permainan kata yang kompleks, penyampaian cerita yang jelas, dan kejujuran emosional. Salah satu lagunya yang paling pribadi dan menyentuh hati adalah Mockingbird, sebuah lagu dari album studio kelimanya Encore, yang dirilis pada tahun 2004.

Dalam artikel ini, kami mengeksplorasi makna, simbolisme, dan dampak budaya dari Mockingbird, salah satu lagu Eminem yang paling dicintai dan diakui. Kami akan menganalisis lirik, video musik, dan konteks sejarah lagu tersebut. Kita juga akan melihat bagaimana Mockingbird menginspirasi artis dan penggemar lain selama bertahun-tahun.

Tentang apa Mockingbird?

Mockingbird adalah lagu yang didedikasikan untuk dua putri Eminem, Hailie Jade dan Alaina Marie (juga dikenal sebagai Lainie), yang saat itu berusia 9 dan 10 tahun. Lagu tersebut merupakan permintaan maaf yang tulus dan janji dari Eminem kepada putri-putrinya, yang harus menanggung banyak kesulitan dan perjuangan tumbuh bersama ayah mereka yang terkenal.

Lagu ini dimulai dengan Eminem menyuruh putri-putrinya untuk “meluruskan” dan “mengencangkan bibir atas”, sambil mencoba menghibur mereka dan menjelaskan mengapa kehidupan mereka begitu kacau dan sulit.

[Versi 1]

Hailie, I know you miss your Mom, and I know you miss your Dad
When I’m gone, but I’m tryin’ to give you the life that I never had
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
‘Cause you’re scared, I ain’t there, Daddy’s wit’ you in your prayers
No more cryin’, wipe them tears, Daddy’s here, no more nightmares
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
Lainie, Uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
We’re all we got in this world when it spins, when it swirls
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusin’ you
Daddy’s always on the move, Mama’s always on the news
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
All the things growin’ up as Daddy that he had to see
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
We did not plan it to be this way, your mother and me
But things have got so bad between us, I don’t see us ever bein’
Together ever again, like we used to be when we was teenagers
But then, of course, everything always happens for a reason
I guess it was never meant to be
But it’s just somethin’ we have no control over, and that’s what destiny is
But no more worries, rest your head and go to sleep
Maybe one day we’ll wake up and this’ll all just be a dream

dalam terjemahan ditulis:

Hailie, aku tahu kamu merindukan ibumu, dan aku tahu kamu merindukan ayahmu
Saat aku pergi, tapi aku mencoba memberimu kehidupan yang belum pernah kumiliki
Aku bisa melihatmu sedih, bahkan ketika kamu tersenyum, bahkan ketika kamu tertawa
Aku bisa melihatnya di matamu, jauh di lubuk hatimu kamu ingin menangis
Karena kamu takut, aku tidak ada di sana, Ayah akan berdoa untukmu
Jangan menangis lagi, hapus air mata mereka, Ayah ada di sini, tidak ada mimpi buruk lagi
Kita akan bekerja sama melewatinya, kita akan melakukannya
Lainie, Paman gila ya? Ya, tapi dia mencintaimu, Nak, dan sebaiknya kau mengetahuinya
Hanya kita yang kita punya di dunia ini ketika ia berputar, ketika ia berputar
Saat berputar, saat berputar, dua gadis kecil yang cantik
Terlihat bingung, dalam keadaan linglung, aku tahu ini membuatmu bingung
Ayah selalu berpindah-pindah, Mama selalu berita
Saya mencoba untuk membuat Anda terlindung dari hal itu, tetapi entah bagaimana tampaknya
Semakin keras saya mencoba melakukan hal itu, semakin besar dampaknya bagi saya
Semua hal tumbuh sebagai Ayah yang harus dia lihat
Ayah tidak ingin kamu melihat, tetapi kamu juga melihat hal yang sama seperti dia
Kami tidak merencanakannya seperti ini, ibumu dan aku
Tapi segalanya menjadi sangat buruk di antara kita, aku tidak melihat kita akan pernah baik-baik saja.
Bersama-sama lagi, seperti dulu ketika kita masih remaja
Tapi tentu saja, segala sesuatu selalu terjadi karena suatu alasan
Saya kira itu tidak pernah dimaksudkan untuk terjadi
Namun itu hanyalah sesuatu yang tidak dapat kita kendalikan, dan itulah takdir
Tapi jangan khawatir lagi, istirahatkan kepalamu dan tidurlah
Mungkin suatu hari nanti kita akan terbangun dan ini semua hanyalah mimpi

Dia mengakui bahwa mereka merindukan ibu mereka (Kimberly Scott, mantan istri Eminem) dan ayah mereka (Eminem sendiri) ketika dia pergi tur atau mengerjakan musiknya. Dia juga mengakui bahwa dia berusaha memberi mereka kehidupan yang tidak pernah dia miliki, tetapi dia juga menyadari bahwa dia membuat mereka mendapat banyak perhatian dan kritik negatif dari media.

Ia kemudian menceritakan beberapa kenangan menyakitkan yang harus ia dan putrinya hadapi, seperti:

  • Pembobolan dan perampokan terus-menerus di rumah mereka
  • Celengan yang disimpan Kim untuk dana kuliah mereka dicuri
  • Natal ketika Eminem tidak punya uang untuk membelikan mereka hadiah
  • Pertarungan perceraian dan hak asuh antara Eminem dan Kim
  • Kecanduan narkoba dan upaya bunuh diri Kim
  • Ancaman pembunuhan dan tuntutan hukum yang dihadapi Eminem dari musuh-musuhnya

Sepanjang lagu, Eminem berulang kali menyuruh putrinya untuk “hush” dan “don't you cry”, sambil mencoba meyakinkan mereka bahwa semuanya akan baik-baik saja. Dia juga memberi tahu mereka bahwa dia mencintai mereka lebih dari apa pun di dunia ini dan bahwa dia selalu ada untuk mereka dalam doa mereka. Ia pun mengungkapkan harapannya suatu saat mereka akan terbangun dan menyadari bahwa semua itu hanyalah mimpi buruk.

Bagian refrain dari lagu ini didasarkan pada lagu pengantar tidur tradisional bernama Mockingbird, yang dipopulerkan oleh Inez dan Charlie Foxx pada tahun 1963. Lagu aslinya berkisah tentang pasangan yang berjanji untuk saling membelikan hadiah jika mockingbird mereka tidak mau bernyanyi.

[Chorus]

Now hush, little baby, don’t you cry
Everything’s gonna be alright
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
Daddy’s here to hold ya through the night
I know Mommy’s not here right now and we don’t know why
We feel how we feel inside
It may seem a little crazy, pretty baby
But I promise Mama’s gon’ be alright

Dalam terjemahan artinya:

Sekarang diamlah, sayang, jangan menangis
Semua akan baik baik saja
Kencangkan bibir atas itu, nona kecil, sudah kubilang
Ayah di sini untuk menemanimu sepanjang malam
Aku tahu Ibu tidak ada di sini saat ini dan kami tidak tahu alasannya
Kami merasakan apa yang kami rasakan di dalam
Ini mungkin tampak sedikit gila, sayang
Tapi aku berjanji Mama akan baik-baik saja

Eminem mengadaptasi liriknya agar sesuai dengan situasinya, karena dia berjanji untuk menggendong putrinya sepanjang malam jika ibu mereka tidak baik-baik saja.

[Verse 2]

Heh, it’s funny
I remember back one year when Daddy had no money
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
And said some of ’em were from me ’cause Daddy couldn’t buy ’em
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
‘Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
But his job was to keep the food on the table for you and Mom
And at the time, every house that we lived in
Either kept gettin’ broken into and robbed or shot up on the block
And your Mom was savin’ money for you in a jar
Tryin’ to start a piggy bank for you so you could go to college
Almost had a thousand dollars, ’til someone broke in and stole it
And I know it hurt so bad it broke your Mama’s heart
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
Mom and Dad was arguin’ a lot
So Mama moved back on to Chalmers in the flat, one-bedroom apartment
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
And that’s when Daddy went to California with his CD
And met Dr. Dre, and flew you and Mama out to see me
But Daddy had to work, you and Mama had to leave me
Then you started seein’ Daddy on the TV
And Mama didn’t like it
And you and Lainie were too young to understand it
Papa was a rolling stone, Mama developed a habit
And it all happened too fast for either one of us to grab it
I’m just sorry you were there and had to witness it firsthand
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Now I’m sittin’ in this empty house just reminiscin’
Lookin’ at your baby pictures, it just trips me out
To see how much you both have grown, it’s almost like you’re sisters now
Wow, guess you pretty much are, and Daddy’s still here
Lainie, I’m talkin’ to you too, Daddy’s still here
I like the sound of that, yeah, it’s got a ring to it, don’t it?
Shh! Mama’s only gone for the moment

Dalam versi kedua berbunyi:

Hehe, itu lucu
Saya ingat suatu tahun ketika Ayah tidak mempunyai uang
Ibu membungkus kado Natal dan menempelkannya di bawah pohon
Dan katanya beberapa di antaranya adalah milikku karena Ayah tidak bisa membelinya
Saya tidak akan pernah melupakan Natal itu, saya duduk sepanjang malam sambil menangis
Karena Ayah merasa seperti seorang gelandangan—lihat, Ayah punya pekerjaan
Tapi tugasnya adalah menyiapkan makanan untukmu dan Ibu
Dan pada saat itu, setiap rumah yang kami tinggali
Entah terus dibobol dan dirampok atau ditembak di blok
Dan ibumu menyimpan uang untukmu dalam toples
Cobalah untuk membuat celengan untukmu agar kamu bisa kuliah
Hampir punya seribu dolar, sampai seseorang mendobrak masuk dan mencurinya
Dan aku tahu itu sangat menyakitkan hingga menghancurkan hati ibumu
Dan sepertinya segalanya mulai berantakan
Ibu dan Ayah sering bertengkar
Jadi Mama pindah kembali ke Chalmers di apartemen satu kamar tidur
Dan Ayah pindah kembali ke sisi lain 8 Mile di Novara
Dan saat itulah Ayah pergi ke California dengan membawa CD-nya
Dan bertemu Dr. Dre, lalu menerbangkanmu dan Mama menemuiku
Tapi Ayah harus bekerja, kamu dan Mama harus meninggalkanku
Kemudian Anda mulai melihat Ayah di TV
Dan Mama tidak menyukainya
Dan kamu dan Lainie masih terlalu muda untuk memahaminya
Papa adalah batu yang berputar, Mama mengembangkan sebuah kebiasaan
Dan semuanya terjadi terlalu cepat bagi salah satu dari kami untuk dapat menangkapnya
Saya hanya menyesal Anda ada di sana dan harus menyaksikannya secara langsung
Karena yang ingin kulakukan hanyalah membuatmu bangga
Sekarang aku duduk di rumah kosong ini hanya mengenang
Melihat foto bayimu, itu membuatku tersandung
Untuk melihat seberapa besar pertumbuhan kalian berdua, sekarang kalian hampir seperti saudara perempuan
Wow, sepertinya kamu sudah cukup, dan Ayah masih di sini
Lainie, aku juga ngobrol denganmu, Ayah masih di sini
Saya suka suaranya, ya, ada kesannya, bukan?
Ssst! Mama hanya pergi untuk saat ini

Judul lagunya juga memiliki makna simbolis, karena mockingbird dikenal karena kemampuannya meniru suara dan suara lain. Ini bisa mewakili bagaimana perasaan Eminem bahwa dia harus menampilkan kepribadian yang berbeda di hadapan para penggemar dan kritikusnya sambil menyembunyikan perasaan dan emosinya yang sebenarnya. Ini juga bisa mewakili bagaimana putrinya harus mengatasi tekanan dan harapan untuk berhubungan dengan seorang rapper terkenal.

Seperti apa video musik Mockingbird?

Video musik Mockingbird disutradarai oleh Quig, yang juga mengerjakan video Eminem lainnya seperti Stan, Lose Yourself, dan Cleanin' Out My Closet. Video tersebut menampilkan cuplikan rumah Eminem bersama putri-putrinya, serta adegan dari konsernya, wawancara, sidang pengadilan, dan peristiwa lain dalam hidupnya. Video tersebut juga menampilkan beberapa headline dan artikel yang mengkritik Eminem atas musik dan kehidupan pribadinya.

Video tersebut dimaksudkan untuk menunjukkan kontras antara citra publik Eminem dan kehidupan pribadinya, serta dampak ketenarannya terhadap keluarganya. Video tersebut juga menekankan cinta dan ikatan yang dimiliki Eminem dengan putri-putrinya, saat ia memeluk mereka, bermain dengan mereka, membacakan untuk mereka, dan mengawasi mereka.

Video diakhiri dengan adegan di mana Eminem menidurkan Hailie dan memberikan ciuman selamat malam, sementara Lainie menonton dari ruangan lain. Bidikan terakhir menunjukkan Eminem berjalan menjauh dari kamera sementara sulih suara mengatakan, “Aku mencintaimu para gadis lebih dari apa pun di dunia ini”.

Apa pengaruh budaya Mockingbird?

Mockingbird bukan hanya lagu pribadi Eminem dan putrinya tetapi juga sebuah fenomena budaya yang telah menyentuh jutaan pendengar di seluruh dunia. Lagu ini dipuji karena kualitas lirik dan musiknya, serta dampak emosional dan relevansi sosialnya.

Lagu tersebut telah diakui sebagai salah satu lagu Eminem terbaik dan paling berpengaruh oleh para kritikus dan penggemar. Ia telah menerima beberapa penghargaan dan nominasi, seperti:

  • Nominasi Grammy untuk Penampilan Rap Solo Terbaik pada tahun 2006
  • Nominasi MTV Video Music Award untuk Video Terbaik dari Film pada tahun 2005 (untuk film 8 Mile)
  • Penghargaan Musik Billboard untuk Lagu Rap Panas pada tahun 2005
  • Penghargaan Pilihan Remaja untuk Lagu Rap Pilihan pada tahun 2005

Lagu tersebut juga telah di-cover dan dijadikan sampel oleh artis lain, seperti:

  • Yelawolf, yang mengambil sampel bagian refrain Mockingbird dalam lagunya Best Friend menampilkan Eminem pada tahun 2015
  • Machine Gun Kelly, yang mengcover Mockingbird dalam mixtape Lace Up-nya pada tahun 2012
  • E1, yang me-remix Mockingbird dalam lagunya Mockingbird (Remix) pada tahun 2020
  • James Arthur, yang menampilkan Mockingbird di The X Factor UK pada tahun 2012

Lagu ini juga menginspirasi banyak penggemar untuk membuat versi, remix, parodi, dan penghormatan kepada Mockingbird di platform seperti YouTube, TikTok, dan SoundCloud. Beberapa dari kreasi buatan penggemar ini telah menjadi viral dan mendapat jutaan penayangan serta disukai.

Mockingbird, yang memegang gelar lagu yang paling banyak diputar pada masanya di semua genre dan kini menjadi lagu hip-hop yang paling banyak diputar di platform ini, telah mencapai tonggak sejarah yang luar biasa yaitu 1 miliar streaming di Spotify. Setahun yang lalu, tidak ada yang bisa mengantisipasi hal ini, karena lagu tersebut bahkan tidak termasuk dalam 10 lagu yang paling banyak diputar di Eminem. Sekarang, Mockingbird adalah lagu ketujuh Eminem yang mencapai tonggak sejarah ini, mencapainya lebih cepat dari Rap God.

Lagu tersebut juga telah digunakan sebagai sumber pendidikan dan inspirasi bagi siswa dan guru. Misalnya, lagu tersebut telah dianalisis dan dibahas di kelas sastra dan musik, serta di kelas IPS dan sejarah. Lagu ini juga telah digunakan sebagai alat untuk mengajarkan topik-topik seperti rasisme, diskriminasi, keadilan, keluarga, cinta, dan ketahanan.

Lagu tersebut juga telah direferensikan dan dikutip dalam berbagai bentuk media, seperti buku, film, acara TV, podcast, dan artikel. Misalnya, lagu tersebut telah disebutkan atau ditampilkan di:

  • To Kill a Mockingbird karya Harper Lee merupakan novel klasik yang memiliki judul dan tema yang sama dengan lagu Eminem
  • The Hate U Give oleh Angie Thomas adalah novel dewasa muda yang membahas tentang rasisme dan kebrutalan polisi
  • The Simpsons Movie karya Matt Groening, sebuah film komedi animasi yang memparodikan lagu Eminem
  • The Rap Year Book oleh Shea Serrano, sebuah buku yang menceritakan lagu-lagu rap paling penting dari tahun 1979 hingga 2014
  • NPR Books oleh Lynn Neary, sebuah program radio yang mengeksplorasi dampak budaya dari  To Kill a Mockingbird dan lagu Eminem

Mockingbird lebih dari sekedar lagu; ini adalah ikon budaya yang telah melampaui genre, generasi, dan batasan. Ini adalah lagu yang berbicara tentang kondisi manusia dan perjuangan serta kegembiraan hidup. Ini adalah lagu yang merayakan kekuatan cinta dan keberanian untuk melakukan hal yang benar. Ini adalah lagu yang akan terus menjadi lagu Amerika di tahun-tahun mendatang.

Sumber: neonmusiccouk